Guerrero - Secretaría de la mujer - (GRO)

Solicitud del día 10/11/2024 a la dependencia Guerrero - Secretaría de la mujer - (GRO) del órgano Guerrero

DescripciónBuenas noches. Por medio de la presente me permito enviarle un saludo, a la vez que manifiesto mi intención de solicitar información en el marco del proyecto colectivo PRONACE-CONAHCYT "Violencias múltiples y racismos en Guerrero. Hacia una justicia transformadora que contribuya a la construcción de paz" (proyecto número 319155). La información deseada corresponde a si en las Fiscalías y Ministerios Públicos del estado se cuentan con traductores de lenguas indígenas que garanticen el derecho de los integrantes de pueblos indígenas al acceso a la justicia. Específicamente me interesa saber el número de traductores y la lengua o lenguas que traducen, concretamente de las siguientes fiscalías: - Fiscalías Regionales: Costa Chica y La Montaña - Agencia del Ministerio Público de Delitos Sexuales Ometepec - Agencia del Ministerio Público Ometepec - Agencia del Ministerio Público Acatlán - Agencia del Ministerio Público Adscrita al Juzgado Penitenciario San Luis Acatlán - Agencia del Ministerio Público Especializada en Delitos Sexuales Ayutla de los Libres - Agencia del Ministerio Público Ayutla de los Libres - Centro de Justicia para las Mujeres - Agencia del Ministerio Público Tlapa de Comonfort - Agencia del Ministerio Público Marquelia Espero poder contar con su respuesta y quedo al pendiente de la mismas. Saludos cordiales.Respuesta del día15/11/2024Texto de respuestaC. ADRIANA ITZEL RUFINO. P R E S E N T E. Por medio del presente doy contestación con la información requerida de acuerdo con el oficio SM/PDDM/604/2024, de fecha 13 de noviembre del año en curso, con la finalidad de cumplir en tiempo y forma al área de transparencia, por lo tanto, me permito informar que dentro de las instalaciones del Centro de Justicia para las Mujeres de la Región Montaña, si contamos con traductoras de lenguas indígenas, por la interculturalidad de la región siendo así una mejor y clara comunicación para brindar el protocolo atención y calidez a las mujeres que sufren violencias, sus hijas e hijos de la Región Montaña, teniendo a: - Dos traductoras de la lengua materna tu´un savi (Mixteco) - Dos traductoras de la lengua materna Me´phaa (Tlapaneco) Es importante mencionar que dentro de nuestra institución no contamos con unidades especializadas en delitos sexuales y violencia familiar y MP, más sin embargo realizamos las canalizaciones correspondientes cuando las mujeres requieren iniciar una denuncia y las traductoras son las que asisten como peritos de traducción o así mismo si la unidad especializada requiere alguna traductora para las Mujeres que llegan a denunciar ahí en el MP también se les apoya en la traducción. Sin más por el momento reciba un cordial saludo.Archivo adjuntoDescargarFolioGRO-IP-120206624000041

Datos adicionales

EstatusTerminadaTipo solicitudInformación públicaMedio de presentaciónElectrónicaprorrogaNoprevencionNodisponibilidadNoquejaNoRespuestaEntrega de la información vía PNTTipo de respuestaMODALIDADMedio de entregaCopia SimpleFecha limite de respuesta10/12/2024Fecha solicitud término15/11/2024Órgano autónomo responsable, del Estado deGuerreroSector de la dependenciaPoder Ejecutivo